Translation – Übersetzung – Yì wén

Thx for over 1000 views on @youtube !
👆🏼New: Subtitles in english, auf deutsch yòu zhōng wén (chinesisch)

Die Worte von „Schmätterlingstroum“ haben die Grenzen der Mundart überwunden und wurden in 3 verschiedene Sprachen übersetzt. Mithilfe des Untertitel-Tools von „youtube“ kann man sie zum Song und Video mitlesen: Schmätterlingstroum auf youtube

#1000views #youtube #subtitles #untertitel #chinesisch #deutsch#englisch #schmätterling #schmätterlingstroum #tellectrock#switzerland #mehrsprachig #art #swissmusic #schweizermusik#mundart

Ganz herzlichen Dank an Alice Yu Cheng und Glatthard Melchior